Boneco U7145 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Humidificateurs Boneco U7145. Boneco U7147 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

10deC) Wasserstandsanzeige (rot)DurchdentransparentenWassertankistdieWassermengegut ersichtlich. Das Gerät zeigt ebenfalls an, wenn der

Page 3

pl100Przechowywanie urządzeniaWyczyścić nawilżacz i dokładnie osuszyć. Zalecane jestprzechowywanieurządzeniaworyginalnymopakowaniu.Unikać

Page 4

ru101Инструкция по эксплуатации

Page 5 - Gebrauchsanweisung

ru102Инструкция по эксплуатацииПоздравляем Вас с покупкой ультразвукового увлажни- теля воздуха U7145 / U7147!ЗнаетелиВы,чтонедостаточнаявла

Page 7

ru104Устройство увлажнителя Заполнение резервуара водойПеред тем как заполнить резервуар водой отключите электропитание увлажнителя ивынь

Page 8 - Inbetriebnahme

ru105141012111315 16Устройство для обеспечения высокого качества испаряемой воды(рекомендуемый дополнительный аксессуар)Дляобеспечениятребуемогокач

Page 9

ru106C) Индикатор уровня воды (красный)Количество воды хорошо видно через прозрачныйрезервуардля воды. Приборпредупредитпользователя,если

Page 10 - Bedienung U7145

ru107индикацияавтоматическипереключаетсянафактическоезначение.D) Регулировка интенсивности увлажненияПосредством многократного нажатия кноп

Page 11

ru108Уход и чисткаПередначаломлюбых работотключитеэлек- тропитаниеувлажнителяивыньтештепсельн- уювилкуизсетевойрозетки!Привключенномув

Page 12

ru109Внимание!• Убедитесь,чтоводанепопалавоснованиекорпусаувлажнителя(рис.22).• Для чистки внутренних поверхностей увлажнителя используйте

Page 13 - Achtung!

11deD) Nebelausstoss, Verdunstungsleistung regulierenDurchmehrmaligesDrückenderTasteDkönnenSiedenNebelausstossregulieren.DasSymbol H ze

Page 14

ru110Замена картриджа для деминерализации водыПередтем,какснятьрезервуардляводы,отклю- читеэлектропитаниеувлажнителяивыньтештеп- сельную

Page 15

ru1113929 303132333436383537 40

Page 16

ru112Хранение увлажнителя при длительных перерывах в эксплуатацииОчистите увлажнитель, как описано выше, тщательновысушите его и поместите в

Page 17 - Instructions for use

ru113Технические характеристики увлажнителя U7145Электропитание 230–240В;50ГцПотребляемаямощность 45ВтПроизводительность по пару 400 г/чРеко

Page 19

se115Bruksanvisning

Page 20 - Putting into operation

se116InledningTackförattduharvaltultraljudsfuktarenU7145/U7147!Vissteduatttorrinomhusluft:• torkarutslemhinnorna,gertorraläpparoch

Page 21

se1173792 51648

Page 22 - Operation U7145

se118Beskrivning av apparaten Påfyllning av vattenStängalltidavapparateninnanvattenbehålla- renavlägsnasfrånapparaten.Stickinteinkropps- d

Page 23

se119Vattenrenhållning (rekommenderat extra tillbehör)Ionic Silver Stick®(ISS)användersilvretsantimikrobiellaverkanochgerunderettheltåre

Page 24

12deReinigung/WartungSchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSiedenWassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-renddesBetriebesnichtindenVern

Page 25 - Important

se120C) Tomindikator (röd)Vattenmängdensynstydligtgenomdengenomskinligavat-tentanken.Apparatenmeddelarocksånärvattentankenärtom.Denröda

Page 26

se121D) Dimproduktion, Reglering av förångningsfunktionenGenomfleraknapptryckningarpåknappenDkandureg-leradimproduktionen.Symbol H visar

Page 27

se122Rengöring/underhållStäng alltid av apparaten innan vattenbehål-laren avlägsnas från apparaten. Stick inte inkroppsdelar i dimmgener

Page 28

se123Observera• Varförsiktigsåattingetvattenträngeriniapparatensunderdel(22).• Rengördeinredelarnamedenmjuktrasaochanvändunder

Page 29 - Instructions d’utilisation

se124•Vändpåplastbägarenochpatronenochskakademtillsalltgranulatharkommitneripatronen(32).•Tabortplastbägarenochdenrosahylsan

Page 30 - Consignes de sécurité

se1253929 303132333436383537 40

Page 31

se126Förvaring när apparaten inte används under en längre tidRengörapparatenenligtbeskrivningen,låtdentorkaheltochhålletochförvaradenio

Page 32 - Mise en service

fi127Käyttöohje

Page 33

fi128KäyttöohjeOnnittelemme,ettäoletvalinnutjuuriultraäänikostuttimenU7145 / U7147! Tiesitkö,ettäliiankuivahuoneilma• kuivattaalimakalvoja

Page 35

13deAchtung!• AchtenSiedarauf,dasskeinWasserindieuntereSeitedesGeräteunterteilsgelangt(22).• ReinigenSiedieInnenteilemiteinemweic

Page 36

fi130Laitteen kuvaus Vesisäiliön täyttöKatkaiseainaensinvirta,ennenkuinotatvesi-säiliönpoislaitteesta.Kunlaitetoimii,äläkoskehöyrystint

Page 37 - Attention

fi131Vedenpuhdistus (suositeltu lisävaruste)IonicSilverStick®(ISS)käyttäähopeanantimikrobistavai-kutusta ja varmistaa optimaalisen vedenpuh

Page 38

fi132C) Merkkivalo «Vesisäiliö tyhjä» (punainen)Koskavesisäiliöonläpinäkyvä,näetvedenmääränhelposti.Laitemyöshälyttää,kunvesisäiliöonty

Page 39

fi133D) Höyryn syöttö (Höyryn määrän säätely)PainapainikettaDuseitakertoja.Symboli Hnäyttää,mikäkolmestavaihtoehdosta(pieni/keski/suuri)on

Page 40

fi134Puhdistus ja huoltoKatkaiselaitteestavirta,ennenkuinirrotatve-sisäiliön.Äläkoskehöyrystintilaa,kunlaiteontoiminnassa.• Katkaiselai

Page 41 - Istruzioni per l’uso

fi135Varo:• Laitteenalaosaaneisaapäästävettä(22).• Puhdistalaitteensisäosapehmeälläkankaalla.Missääntapauksessaeisaakäyttääesim.ben

Page 42 - Avvertenze sulla sicurezza

fi136•Käännämuovikuppijapatruunaylösalaisinjaravista,kunneskaikkirakeetovatpatruunassa(32).•Poistamuovikuppijapinkkivaahtomuovinp

Page 43

fi1373929 303132333436383537 40

Page 44 - Messa in funzione

fi138Laitteen varastointiMikälilaitettaeikäytetäpitkäänaikaan,puhdistasekutenedelläonselostettu,annasenkuivuakunnollajasäilytäsealk

Page 45

dk139Brugsanvisning

Page 46 - Funzionamento U7145

14de•DrehenSiedieEntkalkungspatronemitdemPlastikbe-cher um und schütteln Sie diese, bis sich das gesamte GranulatinderEntkalkungspatronebe

Page 47

dk140ForordTillykkemedditkøbafultralydsbefugterenU7145/U7147! Vidstedu,attørluftirummene:• udtørrerslimhinderne,giverspruknelæbero

Page 48

dk1413792 51648

Page 49 - Attenzione

dk142Beskrivelse af apparatet VandpåfyldningSlukaltidforapparatet,førvandbeholderenfjernes.Stikaldrighåndeninditågebefugterrummet,når ap

Page 50

dk143Vandforureningskontrol (anbefalet ekstraudstyr)IonicSilverStick®(ISS)anvenderdenantimikrobiellevirk- ningisølvogsikreretårsoptimal

Page 51

dk144C) Indikator for påfyldning (rød)Deterletatsedenaktuellevandmængdeidengennemsi-gtigetank.Apparatetadvarer,nårvandtankenertom.De

Page 52

dk145D) Dampudslip (indstilling af dampmængde)Vedattrykkefleregangepåknappen«D»kanmængdenafdampudslipreguleres.Symbolet H viser, hvilk

Page 53 - Gebruiksaanwijzing

dk146Rengøring/vedligeholdelseSluk altid for apparatet, før vandbeholderenfjernes.Stikikkehåndeninditågebefugterrum-met,nårapparateter

Page 54 - Veiligheidsinstructies

dk147Vigtigt• Paspå,atderikkekommervandindidenunderstedelafapparatet(22).• Deinderstedelerengøresmedenblødklud.Brugald-rigbe

Page 55

dk148•Vendbundenivejretpåplastikkoppenogpatronen, ogrystdem,indtilaltgranulatetbefindersigipatronen(32).•Fjernplastikkoppenogd

Page 56 - Inbedrijfstelling

dk1493929 303132333436383537 40

Page 57

15de3929 303132333436383537 40

Page 58 - Bediening U7145

dk150Opbevaring af apparatet i længere perioder Gørapparatetrentsombeskrevet,ogladdetblivefuld-stændigttørt.Opbevardetsåvidtmuligtior

Page 60

no152ForordGratulerermedkjøpetavultralyd-befukterU7145/U7147!Vetduatfortørrinneluft• førertilatslimhudertørkerut,leppenesprekkero

Page 61 - Belangrijk

no1533792 51648

Page 62

no154Beskrivelse av apparatet Påfylling av vannSlåalltidavapparatetførdufjernervanntanken.Taaldriinnidamprommetnårapparateterpå!Ikkes

Page 63

no155Vedlikehold av vannkvalitet (anbefalt ekstrautstyr)IonicSilverStick®(ISS)benyttersegavdenantimikrobiellevirkningenisølvogsørgerfor

Page 64

no156C) Vannivåindikator (rød)Vannmengdenerlettsynligidengjennomsiktigevannbe-holderen.Apparatetvarslerogsånårvanntankenertom.Den røde

Page 65 - Instrucciones para el uso

no157D) Damputstøt, regulering av fordampingsytelsenVedåtrykkegjentattegangerpåtastDkandureguleredamputstøtet.Symbol Hviserhvilketav

Page 66 - Indicaciones de seguridad

no158Rengjøring/vedlikeholdSlåalltidavapparatetførdufjernervanntankenfraapparatet.Ikketaidamprommetnårappa-rateterpå!• Slåavappara

Page 67

no159Merk• Passpåatikkevannleggerseginedredelavunder-delenpåapparatet(22).• Rengjørinnsidenmedenmykklutogbrukaldribensin,vin

Page 68 - Puesta en marcha

16deLagerung bei längerem NichtgebrauchGerätwiebeschriebenreinigen,vollständigtrocknenlassen und vorzugsweise in der Originalverpackung an

Page 69

no160•Snuplastkoppenogkassettenoppnedogristtilallegranulatererikassetten(32).•Fjernplastkoppenogdenrosapolyuretanbitenfrakasse

Page 70 - Manejo U7145

no1613929 303132333436383537 40

Page 71

no162Oppbevaring når apparatet ikke er i brukRengjørapparatetsombeskrevetogladetblihelttørt.Ap-paratetskalfortrinnsvisoppbevaresiorigin

Page 73 - Atención

AIR-O-SWISS and BONECO are registered trademarks of PLASTON Group, SwitzerlandV-00www.airoswiss.com

Page 74

17enInstructions for use

Page 75

18enForewordCongratulationsonchoosingtheUltrasonicHumidifierU7145 / U7147!Didyouknowthatdryroomair:• Driesoutthemucousmembranes,anda

Page 76

19en3792 51648

Page 78 - Biztonsági útmutatások

20enDescription of the applianceMembraneMistoutlet(rotating)Evaporation chamberWater tankBrushDemineralisationcartridgeMainbodyControlpanelWater

Page 79

21enWater quality maintenance (recommended optional accessory)TheIonicSilverStick®(ISS)utilizestheantimicrobialpro-pertyofsilverandprovid

Page 80 - Üzembe helyezés

22enC) Empty indicator (red)Thewaterleveliseasytosee,thankstothetransparentwatertank.Theappliancealsoalertsyouwhenthewa-tertanki

Page 81

23enD) Controlling mist output and Evaporator outputByrepeatedlypressingbuttonDyoucancontrolthemistoutput.Symbol Hshowswhichof thet

Page 82 - Az U7145 használata

24enCleaning/Maintenance Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeremovingthewatertank.Donotreachinsidethenebuliserspacewhiletheappliancei

Page 83

25enImportant• Makesurethatnowatergetsintothelowerpartofthemainbody(22).• Cleantheinnerpartswithasoftcloth.Neveruseanysolve

Page 84

26enallgranulesareinthecartridge(32).•Removetheplasticcupandthepinkstyrofoampiecefromthecartridge(33)andretainforfutureuse(t

Page 85 - Figyelem

27en3929 303132333436383537 40

Page 86

28enStoring the appliance for extended periodsCleantheapplianceasdescribedearlierandallowtodrythoroughly.Preferablystoretheappliancein

Page 87

29frInstructions d’utilisation

Page 88

3Használati útmutató (77 – 88)huGebrauchsanweisung (5 – 16) deInstructions for use (17 – 28) enInstructions d’utilisation (29 – 40)fritIstruzioni per

Page 89 - Instrukcja obsługi

30frAvant-proposFélicitations, avec le humidificateur à ultrason U7145 / U7147,vousavezchoisilebonproduit!Savez-vousqu’unairdesséché:• p

Page 91

32frDescription de l’appareilMembraneBusedebrumisation(rotative)Chambred’évaporationRéservoird’eauBrosseCartoucheanticalcairePartie inférieureTa

Page 92 - Uruchamianie urządzenia

33frPréservation de l’eau (accessoire optionnel recommandé)L’IonicSilverStick®(ISS)utilisel’actionantimicrobiennedel’argentetassurependant

Page 93

34frC) Indicateur de (réservoir) vide (rouge)Grâceauréservoird’eautransparent,laquantitéd’eauestbienvisible.L’appareilvousavertitaussil

Page 94

35frD) Régler la puissance de brumisation, la puissance d’évaporationEnappuyantplusieursfoissurlatoucheD,vouspouvezrégulerlapuissancede

Page 95

36frNettoyage/entretien Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirerleréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudansl’espacedenébulisationlorsq

Page 96

37frAttention• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu bac(22).• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux etn’utilisez

Page 97

38fr•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre surlegobeletplastique(31).•Retournezlegobeletplastiqueetlecartoucheet secouez

Page 98

39fr3929 303132333436383537 40

Page 100

40frConservation de l’appareil en cas de non-utilisation prolongéeNettoyez l’appareilcomme indiqué plus haut, séchez-leentièrementetconserve

Page 102 - Общие сведения

42itIntroduzioneComplimentiperaversceltol’umidificatoreadultrasuoniU7145 / U7147!Losapevatechel’ariatropposecca• asciugalemucoseeprovo

Page 103

43it3792 51648

Page 104 - Начало эксплуатации

44itDescrizione dell’apparecchioMembranaUgello della nebbia (rotante)CameradievaporazioneSerbatoiodell’acquaSpazzolaCartucciadecalcificanteBasePan

Page 105

45itPreservazione della qualità dell’acqua (accessori consigliati)Lo Ionic Silver Stick®(ISS)sfruttal’azioneantimicrobicadell’argento ed as

Page 106

46itC) Indicatore serbatoio vuoto (rosso)Il serbatoio dell’acqua trasparente consente vedere laquantitàd’acquapresente.L’apparecchioavverte

Page 107

47itD) Emissione di nebbia; regolazione dell’evaporatore Èpossibilecontrollarel’emissionedinebbiapremendori-petutamenteiltastoD.Ilsimbo

Page 108

48itPulizia/manutenzioneSpegnetesemprel’apparecchioprimaditogliereilserba-toiodell’acquadaquest’ultimo.Nonmettetelemaninellacamera di

Page 109 - Внимание!

49itAttenzione• Fateattenzionechenonpenetriacquanellaparte inferioredellabase(22).• Pulitelepartiinterneconunpannomorbido,non ut

Page 110

5deGebrauchsanweisung

Page 111

50it• Collocatelacartucciacoltappoalcentrosopraal bicchiere(31).• Capovolgetebicchiereecartucciaescuoterefinchétuttoilgranulaton

Page 112

51it3929 303132333436383537 40

Page 113

52itConservazione dell’apparecchio in caso di lungo periodo di inattivitàPulitel’apparecchiocomedescritto,fateloasciugarecom-pletamenteeconse

Page 114

53nlGebruiksaanwijzing

Page 115 - Bruksanvisning

54nlVoorwoordVanhartegefeliciteerdmetuwaankoopvandeultrasonevernevelaar U7145 / U7147!Wist u dat te droge kamerlucht• Slijmvliezenuitdroogt

Page 117

56nlBeschrijving toestel De tank vullenSchakelhettoestelaltijduitalsudewatertankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensdewer-king nooit i

Page 118 - Idrifttagning

57nlSchoonmaken van het water (aanbevolen optioneel extra)De Ionic Silver Stick® (ISS) maakt gebruik van de anti-microbiëlewerkingvanzilve

Page 119

58nlC) Leegstandindicator (rood)Door de transparante watertankisdewaterhoeveelheidgoedzichtbaar.Hettoestelwaarschuwtuookalsdewater-tan

Page 120 - Manövrering U7145

59nlD) Neveluitstoot, verdampingsvermogen regelenDoormeerderemalenoptoetsD tedrukken,kuntudeneveluitstootregelen.Symbool H geeft aan we

Page 121

6deVorwortHerzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Ultraschall-vernebler U7145 / U7147 entschieden haben!Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft•

Page 122

60nlReiniging/onderhoudSchakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensdewerking niet in de nevelkam

Page 123 - Observera

61nlBelangrijk• Leteropdatergeenwaterinhetonderstegedeeltevanhetapparaatkomt(20).• Reinigdebinnensteonderdelenmeteenzachtedoek.

Page 124

62nl•Keerplasticbekertjeenpatroonomenschudtotallegranulaatindepatroonzit(32).•Verwijderhetplasticbekertjeenhetstukrozeschui

Page 125

63nl3929 303132333436383537 40

Page 126

64nlOpslag wanneer het toestel langere tijd niet gebruikt wordtToestel reinigen zoals hiervoor beschreven, volledig laten drogenenbijvoorkeurind

Page 127 - Käyttöohje

65esInstrucciones para el uso

Page 128 - Turvallisuusohjeet

66esIntroducción¡FelicidadesporhaberadquiridoelnebulizadorultrasónicoU7145 / U7147!¿Sabíaustedqueunahabitaciónconairedemasiadoseco• re

Page 129

67es3792 51648

Page 130 - Käyttöönotto

68esDescripción de la aplicación Llenado del TanqueDesenchufesiemprelaunidadantesdeextraereltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-zació

Page 131

69esDepuración del agua (accesorio opcional recomendado)ElIonicSilverStick®utilizalaacciónantimicrobianadelaplataypermitemantenerelagua

Page 132

7de3792 51648

Page 133

70esC) Indicador de vacío (rojo)Eltanquedelaguatransparentepermiteverconclaridadlacantidaddeagua.Elaparatotambiénlealertadecuandoe

Page 134

71esD) Descarga del nebulizador, regulador de la potencia de evaporaciónVuelvaapresionarelbotónDpararegularladescargadelnebulizador.Els

Page 135

72esLimpieza/mantenimiento Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraereltanquedeagua.¡Notoqueelinteriordeltanquedenebulizaciónmientras

Page 136

73esAtención• Tengaespecialcuidadoenquenoentreaguaenlaparteinferiordelaparato(20).• Limpieelinteriordelhumidificadorconuntrapo

Page 137

74es•Girelacubetadeplásticoyelcartuchoyagitehastaquetodoslosgránulosentrenenelcartucho(32).•Retirelacubetadeplásticoylap

Page 138

75es3929 303132333436383537 40

Page 139 - Brugsanvisning

76esAlmacenamiento durante períodos prolongadosLimpieelaparatocomosehadescritoanteriormenteydejequesesequetotalmente.Guardepreferenteme

Page 140 - Sikkerhedsoplysninger

77huHasználati útmutató

Page 141

78huElőszóSzívbőlgratulálunkÖnnek,hogyazU7145/U7147Ultra-hangospárásítómegvásárlásamellettdöntött.Tudta,hogyhatúlszárazalevegőlakás

Page 143

8deGerätebeschreibungMembraneIonicSilverStick®(optional)Düse(drehbar)VerneblerkammerWassertankBürsteEntkalkungspatroneUnterteilBedienungspanelWasse

Page 144 - Drift U7145

80huKészülék leírása Víz betöltéseMindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt avíztartálytlevesziakészülékről.Működésköz-bennenyúljonaké

Page 145

81huA víz tisztán tartása (ajánlott, külön rendelhető tartozék)AzIonicSilverStick®(ISS)azezüstantimikrobiálishatásáthasznosítja és egy év

Page 146

82huAkészüléknemkapcsolki,haakapcsolóteljesenjobbirá-nybavanfordítva.Ebbenazesetbenakészülékfolyamatosüzemmódravanbeállítva.C) Ví

Page 147

83huD) Párásítás mértéke, párásítási teljesítmény szabályozásaADgombtöbbszörimegnyomásávalszabályozhatjaapárá- sítás mértékét.A «H» jelzé

Page 148

84huTisztítás/karbantartásMindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt avíztartálytlevesziakészülékről.Működésköz-bennenyúljonakészülékp

Page 149

85huFigyelem• Vigyázzonhogyakészülékalsórészébenejussonbevíz(22).• Abelsőrészeketpuhatörlőkendőveltisztítsaésnehasználjonbenzint,

Page 150

86hu•Fordítsafelésrázzaösszeaműanyagedénytésaszűrőbetétet,amígazösszesgyantaátnemjutaszűrőbetétbe(32).•Távolítsaelaműanyag

Page 151

87hu3929 303132333436383537 40

Page 152 - Sikkerhetshenvisninger

88huHosszabb ideig nem használt készülék tárolásaAkészüléketaleírtakszerinttisztítsaki,szárítsakiteljesen,avízlágyítópatrontvegyekiat

Page 153

89plInstrukcja obsługi

Page 154 - Oppstart

9deWasserreinhaltung (empfohlenes optionales Zubehör)DerIonicSilverStick®(ISS)nutztdieantimikrobielleWirkungvonSilberundsorgteinJahrfü

Page 155

90plWstępDziękujemyPaństwuzazakupultradźwiękowegonawilżaczapowietrzaU7145/U7147.CzywiedzieliściePaństwo,żesuchepowietrze• wysuszabłon

Page 157

92plOpis urządzenia Napełnianie zbiornika na wodęPrzedwyjęciemzbiornikawodyzurządzenianaj- pierwnależyjewyłączyć(orazodłączyćodza-silania

Page 158

93pl141012111315 16Utrzymanie wody w czystości(zalecane akcesoria)(opcjonalne)Jonizująca srebrna elektroda (Ionic Silver Stick) zasto-sowana w

Page 159

94plwilgotnośćwpomieszczeniuprzekroczypoziomżądanejwilgotności. Urządzenie nie wyłączy się jeżeli pokrętłobędzieprzekręconecałkowiciew

Page 160

95plC) ZegarW celu ustawienia czasu działania urządzenia należywcisnąć przycisk C (możliwy czas działania od 1 do 8godzinlubpracac

Page 161

96plCzyszczenie / KonserwacjaPrzed wyjęciem zbiornika wody z urządzenia najpierwnależyjewyłączyćorazodłączyćodza-silania.Podczas,gdyur

Page 162

97plUwaga• Upewnićsię,żewodaniedostajesiędodolnejwewnętrznejczęścikorpusuurządzenia(rys.22)• Czyścićczęściwewnętrznemiękkąszmatką.

Page 163

98pl• Przykręcićplastikowypojemnikdofiltraipotrząsaćdopókigranulatnieznajdziesięwfiltrze(32).• Usunąćplastikowypojemnikorazróżową

Page 164

99pl3929 303132333436383537 40

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire